Procol Harum

Beyond
the Pale

PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home

Procol Harum 1967

The Italian job : ILP 30000


The Italian album cover, front and back. Clearly, the front is just a tint-job based very closely on Dickinson's original design; the back, though, is markedly different in appearance from the original UK issue; it's also different in some significant verbal respects ...
  • Keith Reid is not listed as a member of the band, nor is he explicitly credited as lyricist
     
  • There is no translation of the famously-gnomic 'To be listened to in the spirit in which it was made' rubric
     
  • The track-listing departs from the original: Conquistador is demoted from opener to penultimate position, replacing Good Captain Clack, which is not featured at all; Homburg is added in place of Conquistador; and, oddliest of all, Shine on Brightly, in its Italian manifestation, is untimely inveigled between She Wandered Through the Garden Fence and Something Following Me.
     
  • Mogol is the Italian lyricist who prepared the new words for Shine on Brightly (read them here ... they're not a translation)
     
  • Dossena is the translator (or rather supplanter) of two words ('Repent' and 'Walpurgis'), who therefore shares the track's royalties with Matthew Fisher. 'Fortuna' means 'fate'. But why stop there? Surely each song could have been retitled, to line Dossena's pockets further?


    Mille grazie to Antonio Costa Barbé for the scans

Detail from the back of the album, as shewn above

 


About the original album About the American release of the above

PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home